Остекление

 Своими руками

 Алюминиевый

 Балкон

 Батареи

 Веранда

  • Остекление
  • Своими руками
  • Алюминиевым
  • Балкон
  • Батареи
  • Веранда
  • Виниловые обои
  • Как выбрать
  • Видео
  • Новости
  •  Виниловые обои

     Как выбрать

    Как подключить светильник видео
    Интернет магазин mebliko предлагает вам широкий ассортимент мебели под заказ, в частности шкафов купе. В каждом доме шкаф купе - это основной элемент мебели, предмет всеобщего внимания . Все ваши пожелания

    Печка мангал своими руками
    Стационарный мангал из кирпича на улице – мечта каждого дачника. Выстроить самую надежную и крепкую конструкцию своими руками не составит особенных усилий, а веселить он будет ни один год. Пошаговая аннотация

    Заказать балкон с выносом
    Увеличение площади балконной плиты, это и есть расширение по плите. Увеличение производится — путем наваривания металлического каркаса на уровне плиты, но отстоящего от нее на некотором расстоянии.

    Двери своими руками видео
    Всегда мечтала о том, чтобы принимать душ стоя, но наличие колонки над ванной мне мешало. Поэтому когда мы стали делать ремонт, я сразу настояла на покупке душевой кабины. Тем более, что я уже заранее

    Алюминиевые витражи вес
    Фасад любого здания – это его лицо. Вот почему так важно, чтобы он выглядел презентабельно. А для этого надо приложить немало усилий. Внешнему облику здания, его конструкции, люди всегда уделяли много

    Светодиодные полосы на алюминиевой основе
    10-ки лет везде в публичных местах с потолков нам светят растровые осветительные приборы, часто подмигивая люминесцентными лампами и гудя дросселями. Сейчас светодиодная подмена лампам дневного света

    Где заказать кованную мебель
    Обновление интерьера это не просто необходимость из-за старения мебели, а возможность проявить свой талант и фантазию. Чтобы максимально вложить свои идеи и виденье в будущем вашей квартиры или дома

    Где купит офисную мебель
    Каждый бизнесмен, который строит свое дело и хочет, чтобы именно его фирма достигла когда - нибудь вершин успеха, должен, само собой разумеется, обращать внимание на все детали и мелочи. Также не стоит

    Виды мебельных фасадов
    Каждый из нас хочет, что бы его мебель и его кухня были самими красивыми и самыми качественными. Если для вас действительно это важно, а еще если вы самостоятельно занимаетесь изготовлением мебели, то

    Где купить угловые мойки
    Современный мир настолько быстро и динамично развивается, что мы не успеваем частенько проследить за многими новинками, которые представляются человечеству как открытия. Данный запас пробела пополняется

    г.Харьков, Sun City  Premium 057 755 46 88, 057 755 54 80

        050 302 16 22, 093 014 32 72

    Машинный перевод

    Опубликовано: 25.06.2016

    видео Машинный перевод

    005. Статистический машинный перевод - Иван Пузыревский

    За последние 20 лет в профессии переводчика произошли колоссальные перемены. Это касается практически всех аспектов переводческого труда: объемы устных и письменных переводов, тематика и степень сложности переводов, распространенность и комбинации языков перевода, имидж профессии переводчика.

    Несмотря на стремительный технический прогресс последних десятилетий, переводы по-прежнему выполняют в основном переводчики-люди. Но при этом ощутимо выросла оснащенность переводчика различными вспомогательными средствами: от электронных словарей и карманных переводчиков до систем машинного перевода и систем переводческой памяти.

    Но стал ли за эти два десятилетия труд переводчика легче? Скорее наоборот: интенсивность переводческого труда повысилась до запредельных высот. Ушли в прошлое те времена, когда перевод был сравнительно редкой профессией, а при упоминании слова «переводчик» первое, что приходило на ум, был гид-переводчик или переводчик Интуриста.

    И фраза главной героини во второй серии художественного фильма «Зимняя вишня» (1990) о том, что она занялась техническими переводами звучала в 1985 году так же оригинально, как позднее в нашем кино стало восприниматься то, что героиня стала моделью.

    С точки зрения переводчика-практика, каковым я являюсь уже свыше 30 лет, существует немало заблуждений в отношений переводческого труда, рынка переводов, пределов переводимости, оценки качества переводов и того, какие переводчики востребованы на рынке: Übersetzungen IT.

    Более года назад я создал целый блог, посвященный этим вопросам: http://translation-blog.ru Специально для названного блога мною было написано примерно 300 страниц статей о разных аспектах профессии переводчика.

    Хотя я особо не занимался раскруткой сайта, он имеет неплохие позиции в поисковиках. Ежедневно на него заходит от 500 до 700 уникальных посетителей.

    В новом блоге я планирую публиковать в основном дискуссионные материалы и рассказывать о случаях из своей богатой переводческой практики.

    Особенностью данного блога будет возможность для посетителей оставить свои мнения и комментарии. Но все, что не относится к теме сайта, будет удаляться.


    Матрица (Машинный перевод Translate.ru)


    Машинный перевод на основе правил - Леонид Иомдин

     Вернуться на главную

    rss